Does the document to be legalised have to be drawn up in French, Dutch or German?

 

No.

The document must in any case be signed by a public official and drawn up in one of the following languages: French, Dutch, German, English, Spanish, Italian or Portuguese.

If the document is drawn up in another language, it must be accompanied by a sworn translation.

Note that the documents drawn up in another language and destined for use in Belgium must be translated into one of our country's official languages.

The original document and its translation will be legalised separately.

We are currently working on the renewal of our website. In order to get a better idea of who is consulting our website and what information he or she is looking for, we would like to ask you to complete this short survey. This will only take a few minutes of your time. Thank you in advance for your cooperation.

You can find the survey here: https://qlite.az1.qualtrics.com/jfe/form/SV_4VdkGChG6BNcVXD

If necessary, you can change the language of the survey in the top right corner.