Legalisation by the competent Belgian authority

 
In some cases, your document  must be legalised by the competent Belgian authority  before the FPS Foreign Affairs can affix the legalisation/apostille required for use abroad. Please check on our website if such is the case before coming to our offices so as to avoid any unnecessary delay.

We will be glad to respond to your concrete questions at this address elegalisation@diplobel.fed.be.

Most common cases:
 

Document issued by: Steps to be taken before the FPS Foreign Affairs can affix the legislation/apostille required for use abroad:
A Belgian municipality Must be signed by the mayor or by an alderman (and not by another municipal agent)
A sworn translator Must be legalised by the Court of First Instance the sworn translator is registered with, then by the FPS Justice
A medical doctor Must be legalised by the FPS Public Health
A Dutch-language educational institution Must be legalised by the Education Department of the Ministry of the Flemish Community
A French-language educational institution, higher education/university level Must be legalised by the Ministry of the French Community
A French-language educational institution, primary or secondary level, organised by the French Community (e.g. Athénée Royal)  Must be legalised by the Ministry of the French Community
A subsidised French-language educational institution, primary or secondary level (e.g. école libre, communale, provinciale) Must be legalised by the mayor or by an alderman of the municipality where the school is located