Discours du Ministre De Croo à la réception du Nouvel An de la CTB

Dames en heren,

Sta me om met de deur in huis te vallen en u een heel gelukkig nieuwjaar toe te wensen. In de drie maanden dat ik minister van Ontwikkelingssamenwerking ben, heb ik nog niet de kans gehad om met ieder van u kennis te maken, hoewel ik hier en daar al een bekend gezicht herken. Een van mijn goede voornemens is ook elkaar dit jaar beter te leren kennen.

2015 is een belangrijk jaar voor de ontwikkelingssamenwerking, Europees en internationaal. Binnen Europa hebben we 2015 uitgeroepen tot het Europees Jaar voor Ontwikkeling. Een jaar waarin we overal in de Unie het draagvlak voor ontwikkeling willen vergroten. Via de Eurobarometer weten we dat acht op tien Europeanen ontwikkelingssamenwerking belangrijk vinden. En het verheugt me dat de steun bij jongeren nog sterker is. Toch is er nog veel onwetendheid. De helft van de Europese burgers geeft aan dat ze geen idee hebben wat met het geld voor ontwikkelingssamenwerking precies gebeurt. Daarom willen we overal in Europa, en ook in ons land, volop het debat en de dialoog aangaan. Maar even belangrijk is het voorleggen van resultaten. We moeten meer laten zien wat we doen en welke resultaten we halen. Hoe we het verschil maken in het leven van mensen en in de ontwikkeling van landen.

2015 n’est pas seulement l’Année européenne du développement. C’est aussi une année charnière pour le programme de développement mondial. En septembre prochain, 193 pays définiront, à New York, le nouveau programme de développement pour les 15 prochaines années, lors du sommet spécial des Nations Unies sur le développement durable.

Le secrétaire général des Nations Unies Ban Ki-Moon a évoqué dans un rapport récent intitulé “The Road to Dignity by 2030” (La dignité pour tous d’ici 2030), la nécessité d’un déplacement de paradigme, tant pour les humains que pour la planète. Le nouveau programme de développement doit être durable, universel intégré et transformatif. Il sera axé sur des besoins plus nombreux et sur un groupe de bénéficiaires plus grand et plus divers. Dès lors, le cadre de développement pour l’après 2015 sera plus complexe que les objectifs du Millénaire. Notons qu’il s’appliquera à nous aussi, car nous devons résolument oublier le vieux clivage Nord-Sud.

*
* *

Dames en heren,

We moeten de kansen van het Europees Jaar voor Ontwikkeling en het opzetten van de nieuwe post-2015 agenda ook in ons land ten volle aangrijpen.

Als we dat op een succesvolle manier willen doen is samenwerking en integratie van groot belang. De relevantie van de inbreng van de Belgische Ontwikkelingssamenwerking is daarbij omgekeerd evenredig aan de mate waarin we de Belgische inspanningen en middelen versnipperen. Willen we méér het verschil maken dan zullen we mínder in gespreide slagorde moeten werken.

Zoals u weet zullen we dit jaar het aantal partnerlanden van de gouvernementele samenwerking terugbrengen van 18 tot 15. De definitieve lijst is nog niet vastgelegd, maar wat wél vastligt is dat we ons in de toekomst hoofdzakelijk concentreren op Noord- en West-Afrika, en de regio van de Grote Meren.

Nous aussi davantage nous concentrer sur les pays les moins développés ; des pays fragiles qui ont de moins bonnes perspectives de progrès que bon nombre de pays à revenus moyens où nous sommes présents aujourd’hui. Nous constatons d’ailleurs aussi que la part des pays les moins développés recule dans l’aide publique au développement. Raison de plus pour focaliser notre attention sur eux.

Mais cela ne veut pas dire que nous sommes indifférents aux problèmes et aux inégalités présentes dans les pays à revenus moyens. Dans ces pays, nous pouvons réaliser un shift (un mot qui est d’ailleurs bien à la mode pour le moment) de la coopération gouvernementale à la coopération non gouvernementale et à la coopération universitaire ; un glissement vers le soutien au secteur privé via BIO. La fin de la coopération gouvernementale ne signifiera donc pas la fin des autres formes de coopération. En revanche, la Coopération belge au développement, et donc aussi la CTB, devra davantage se spécialiser dans les besoins et les défis des « orphelins de l’aide » (aid orphans). Et nous devrons opérer un phasage, une suppression progressive de l’aide aux « enfants chéris » (aid darlings) et pour cela, développer ensemble de bonnes stratégies de sortie.

Nous faisons ce choix en faveur des pays les moins développés, tout en ayant pleinement conscience qu’apporter une aide efficace dans ces pays est souvent un défi de taille. Nous devons nous attendre à des problèmes liés à la faiblesse des pouvoirs publics, à une mauvaise gouvernance, à des conflits armés, à la corruption et à l’insécurité.

11.11.11. publiceerde hierover vorig jaar, samen met IPIS, een interessante studie die ingaat op de uitdagingen van werken in fragiele landen. Die studie lijkt me bijzonder nuttig en relevant om beleidsconclusies uit te trekken die we de volgende jaren, samen met BTC, in nieuwe operationele keuzes vertalen.

De Noord-Zuidbeweging bestelde bij het IOB van de Universiteit Antwerpen ook een onderzoek naar de rol en uitdagingen van ngo’s in fragiele contexten. Ik kijk uit naar de beleidsconclusies die de niet-gouvernementele organisaties daar zelf uit zullen trekken en moedig overleg rond dit onderwerp aan.

In dat overleg moet ook de link tussen noodhulp en structurele hulp, en de overgang tussen beiden een belangrijk aandachtspunt zijn. Een van mijn voorgangers en huidig premier Charles Michel heeft in het verleden sterk geijverd voor de nodige complementariteit tussen de gouvernementele en niet-gouvernementele samenwerking. Dat vertaalt zich vandaag al in meer en meer samenwerking bij de beleidsvoorbereiding. De laatste jaren hebben we veel geïnvesteerd in de beleidsdialoog met de Belgische actoren van de niet-gouvernementele samenwerking, zowel op het terrein als rond vraagstukken die verband houden met beleidscoherentie.

Il est temps à présent de passer à l’étape suivante, qui doit nous mener à une approche intégrée, dans le respect des spécificités de chacun. J’espère que tous les acteurs non gouvernementaux et donc aussi les ONG, saisiront la main tendue, qu’il s’agisse de la concertation formelle ou informelle.

Outre une concertation approfondie avec les administrations partenaires et le respect de l’appropriation locale, nous devons aussi reconnaître à leur juste valeur les acteurs de la société civile pour leur importance et leur rôle. Ils doivent avoir la possibilité de suivre et de juger la politique de l’État. Les administrations partenaires doivent donc laisser suffisamment d’espace pour que les organisations de la société civile puissent exercer correctement leur mission et leur rôle.

Nous ne sommes pas des concurrents mais des partenaires qui poursuivent un objectif commun : atteindre un maximum de résultats. Nous devons ainsi oser réfléchir, sans gêne et sans retenue, à la façon dont nous pouvons au mieux déployer nos instruments pour engranger de réels progrès sur le terrain.

Mijn zending naar Rwanda en Burundi heeft mij alvast duidelijk gemaakt dat het goed is wanneer alle actoren hun rol en meerwaarde ten volle uitspelen. Want uiteindelijk beogen we allemaal hetzelfde: een groter respect voor de mensenrechten en ontwikkelingsresultaten die in de eerste plaats de bevolking en niet hun leiders ten goede moet komen.

Als we daarin willen slagen, moeten we ook de garantie hebben dat we kwaliteit leveren. Onze samenwerking moet leiden tot reële meerwaarde en de gemaakte kosten moeten in verhouding staan tot onze ontwikkelingsresultaten. Om daar grotere zekerheid over te krijgen, moeten we evolueren naar betere systemen van monitoring en evaluatie en naar een beter overkoepelend kader van financieel toezicht voor alle Belgische actoren.

Het is mijn ambitie om dat te doen op een manier die de  administratieve last voor BTC, BIO en de actoren van de niet-gouvernementele samenwerking terugdringt zonder daarbij de kosten van DGD te verhogen. Ik besef dat dit een ambitieuze doelstelling is. Maar we kunnen niet anders. De administratieve last moet naar omlaag. Alle actoren moet zich kunnen focussen op de ontwikkelingsuitdagingen, op lessons learned in plaats van op ‘papperassen’.

J’ai donc demandé à l’Agence pour la Simplification administrative du SPF Chancellerie d’effectuer cette année une mesure des charges administratives de la réglementation actuelle, dans un souci de transparence en ce qui concerne les réductions de charges réalisées.

La transparence et la reddition des comptes sont d’ailleurs les meilleurs remèdes face aux sceptiques et aux critiques. Mieux comprendre les réalisations et les échecs de chacun doit nous aider à être créatifs et à repenser les façons de faire de la coopération au développement, et ainsi venir compléter voire remplacer le mode traditionnel actuel. Des initiatives comme IATI - l’initiative internationale pour la transparence de l’aide - qui collecte et publie, à l’aide de la technologie numérique, des données sur la coopération au développement, nous permettent d’identifier de nouvelles opportunités de coopération en dépit de réalités complexes.

*
* *

Dames en heren,

Laat mij besluiten met een Afrikaans gezegde dat ik oppikte bij één van de ontmoetingen tijdens de laatste zending.

“Als je snel wil gaan, zorg er dan voor dat je alleen bent. Als je ver wil gaan, werk samen.”
“Si tu veux marcher vite, marche tout seul ; si tu veux marcher loin, marche avec les autres.”

We slaan met de Belgische ontwikkelingssamenwerking in 2015 een weg in die ons voert naar fragiele staten, complexe situaties en soms moeilijke vraagstukken. Het beheren van hoge risico’s, het inbouwen van voldoende flexibiliteit, de noodzaak van een sterke beleidscoherentie.

De Afrikaanse wijsheid indachtig ben ik ervan overtuigd dat enkel samenwerking ons ver zal brengen. Het is die geest van samenwerking die ik ieder van u voor dit komende jaar wil toewensen.

Laat ons zoeken naar synergiën. Laat ons kiezen voor coördinatie en complementariteit. Laat ons samen de pistes ontdekken die niet enkel de structurele impact maar ook het draagvlak van onze ontwikkelingsinspanningen verhogen.

Ik dank u.